ข้าเคยหวังว่าจะสร้างสายสัมพันธ์...ระหว่างข้ากับเจ้าใหม่

แต่คงเป็นไปไม่ได้แล้วล่ะ...ฮ่าฮ่าๆ...

เจ้ากับข้าไม่เหมือนในอดีตแล้วนิ ตอนนี้เจ้าไม่ใช่คนเดิมแล้ว เจ้าไม่เหมือนเดิม...

ข้ารู้....

ตลอดเวลาที่มาผ่าน...ข้ารู้ว่าเจ้า...

มองเห็นข้าเป็นแค่เพื่อนคนหนึ่ง...ใช่แค่เพื่อน ก็มันตอนแรกนี่ จะให้มองเป็นอื่นได้ไง หึหึ ...

แต่ถึงยังตอนนี้เจ้าก็ยังมองว่าข้าเป็นเพื่อน...

ในตอนแรก...

ข้าพอมาเห็นโอกาสที่เป็นดังแสงสว่างนำทางที่จะเชื่อมสัมพันธ์นี้...แต่อยู่ๆแสงสว่างนี้ก็เริ่มจางหายไปเรื่อย..ไปเรื่อย

จนตอนนี้ข้าคิดว่าโอกาสมันหมดแล้วล่ะ
....ใช่มั๊ยลูเคีย...

....

...

เมื่อก่อนนะ ถ้าเป็นเมื่อก่อน...เจ้ากับข้ายังเล่นหัวเล่นหางกันอยู่เลย

แต่ดูตอนนี้ซิ...มันไม่มาเดิม

เพราะเจ้านั้นไม่ได้อยู่ชนชั้นเดียวกับข้าแล้วซินะ...

เจ้าก็เป็นเหมือนดาราที่หลับไหลในมหาสมุทร ครั้งนี้เจ้าได้ตื่นขึ้น แล้วลอยไปประดับบนแผ่นนภาส่องสว่างอย่างสง่าให้ได้ชม

แต่ดูข้าซิ...ข้ายังเป็นแค่...สุนัขจรจัด ก็แปลกไม่ว่าข้าจะพยายามขนาดไหน ทำไมระดบชั้นข้าไม่ยกขึ้นซักที...

...

..

ตอนนี้...ข้ารู้...ว่าในใจเจ้าที่รักใครอยู่...

ใช่ ...มันไม่ใช่ข้าอย่างแน่นอน ไม่ใช่...

แต่ถึงจะไม่ใช่ข้า...เจ้าอาจไม่รักข้า แต่อย่างหนึ่งที่ข้าอยากให้เจ้ารู้...

แม้จะผ่านไปสักร้อยปีพันปีข้าคนนี้จะเป็นคนเดิมไม่เปลี่ยนไป

จะเพื่อนคนเดิมของเพื่อน...

และวันไหน...

ไม่มีใครรักเจ้า...จึงอย่าเศร้า เพราะเจ้ายังมีข้าที่รักเจ้า

วันไหน...

เจ้าอยากร้องให้...ข้าก็ยอมเป็นผ้าซับน้ำตาให้แก่เจ้า

ข้าจะเป็นคนดูแล ปลอบใจ ปกป้อง เป็นห่วง ในยามที่เจ้าต้องการข้าสักคนและไม่ต้องการ

.....

...

จำไว้นะลูเคีย...ถ้ายามใดไม่มีใครยิ้มให้เจ้า...ให้จงคิดว่าข้าคนนี้ยังยิ้มให้แก่เจ้า ยังยิ้มแบบเดิมๆตามแบบของเร็นจิ

จะเป็นคนเดิม...จะทำทุกอย่าง จะให้ทุกอย่างขอให้เจ้ามีความสุข...ลูเคีย

Sun Jan 10, 2010 8:01

Abarai Renji

edit @ 10 Jan 2010 11:48:43 by Abarai Renji

Comment

smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry
smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

เขียนได้ประทับใจโฮกเลย

#1 By Critical Zeed on 2010-01-10 08:23

ท่านประสงค์ให้เป็นเช่นนั้น...จากใจจริง

ข้าว่านางคงได้รับรู้....

ท่านสำคัญกับนางเสมอ....เชื่อข้าสิ..ท่านเร็นจิ

#2 By S๐De N0 ShIRaYukI on 2010-01-10 10:24

สมกับที่ชื่อท่านแปลว่า รักที่รองลงมา จริงๆ
หวังว่าท่านคงสมหวังกับความรักนะเจ้าค่ะ

#3 By blackfullmoon on 2010-01-11 15:32